موقع لتعلم اللغة الروسية للمبتدئين, دروس في القواعد والنحو وكلمات مترجمة مع الشرح الوافي

الجمعة، 24 أبريل 2020

حالة المفعول به في اللغة الروسية





نتعرف في هذا الدرس على حالة المفعول به في اللغة الروسية ( Винительный падеж ) وهي الحالة الرابعة من حالات الاعراب الستة.
المفعول به هو الاسم الذي يدل على من وقع عليه فعل الفاعل في الجملة ويميز بطرح السؤالين
ماذا؟ ?что لغير العاقل
من؟ ?кого  للعاقل

مثال
هي تحب الورود
она любит розы

تحب ماذا؟
?любит что
كلمة "الورود" وقعت مفعول به في هذه الجملة.

في اللغة الروسية تتغير نهاية الكلمات اذا وقعت مفعول به في الجملة ولها قواعد معينة حسب جنس الكلمة.

1- مع الاسماء


المذكر اذا كانت النهاية حرف ساكن نضيف a
й, ь تستبدل ب я
اذا كان الاسم لغير العاقل لا يتغير شيء
المؤنث a تستبدل ب у
я تستبدل ب ю
ь لا تتغير
المحايد لا يتغير
الجمع اذا كان الاسم لغير العاقل يصرف بطريقة عادية (الحالة الاسمية)
اذا كان الاسم للعاقل يصرف مثل ( حالة المضاف اليه)

امثلة
- انا احب الطبيعة
я люблю природу

كلمة "الطبيعة" بالروسي природa وبما انها وقعت مفعول به في الجملة تتغير نهاية الاسم حسب الجدول ونضيف y لان الكلمة مؤنث ونهايتها a

- القط يشرب الحليب
кот пьет молоко

لاحظ ان كلمة "الحليب" بالروسي هي молоко ولم تتغير عندما وقعت مفعول به وهذا لان الكلمة محايدة

- وجدو الطفل في الحديقة
они нашли ребенка в парке

كلمة "الطفل" بالروسي ребенк واقعة مفعول به في الجملة تضاف لها نهاية المذكر a 


هام!
لا ينصح بمتابعة الدرس اذا كنت لا تزال لا تفرق بين جنس الاسماء المذكر والمؤنث والمحايد فمن الافضل العودة لدرس الاسماء من هنا.

2- مع الصفات


المذكر  ый, ой, ий  تستبدل ب ого / его
لا تتغير الكلمة اذا كانت لغير العاقل 
المؤنث  ая, яя  تستبدل ب ую / юю
المحايد  لا يتغير
الجمع  ые, ие  تستبدل ب ых / их
لا تتغير الكلمة اذا كانت لغير العاقل


امثلة
- أكره الطقس الحار
я ненавижу жаркую погоду

حار = жаркий
الطقس = погода

سبق وذكرنا في درس الصفات ان الصفة تتبع الاسم ولتحديد نهاية الصفة يجب معرفة جنس الاسم اولا, اذا погода اسم مؤنث واقع مفعول به تضاف له النهاية y
الصفة تاخذ نهاية التانيث ую لان الاسم الذي بعدها مؤنث.

- يبحث المدير عن الملفات الحمراء
менеджер ищет красные файлы

ملفات = файлы
حمراء = красные

كلمة "الملفات" اسم لغير العاقل في الجمع ولذلك بقيت كما هي بدون تغيير ونفس الشيئ بالنسبة للصفة لانها تتبع الاسم في الاعراب

- تعشق الاميرة الشكولاطة السوداء
принцесса обожает черный шоколад

الشكولاطة = шоколад
اسود = черный

الشكولاطة اسم مذكر لغير العاقل يبقى كما هو في حالة المفعول به يتبعه الصفة في حالة المذكر


3- مع الضمائر


  انا меня
  انت тебя
  انت/انتم - الصيغة الرسمية ваc
  نحن нас
  هو его
  هي её
  هو - للمحايد его
  هم их


امثلة
- انا احبك
я люблю тебя
في اللغة العربية نضيف الكاف للفعل وانتهى الامر. اما في اللغة الروسية الضمائر تكون منفصلة عندما تقع مفعول به

- لقد وجدها تحت الطاولة
он нашел ее под столом
- رأيناه بالأمس
мы видели его вчера


4- ضمائر الملكية


/ المذكر والمحايد المؤنث الجمع
لي моего
мой
мою моих
мои
لك твоего
твой
твою твоих
твои
لك/لكم  вашего
ваш
вашу ваших
ваши
لنا  нашего
наш
нашу наших
наши
له его
لها её
لهم их


- أشعر بألمكя чувствую твою боль
- هل اعجبكم بيتكم الجديد؟
?вы любите ваш новый дом
- جاء الرئيس إلى مدرستنا
президент пришел в нашу школу


5- مع اسماء الاشارة


/ القريب البعيد
المذكر 
المحايد
этого هذا
это هذا
того ذلك
то ذلك
المؤنث этy هذه тy تلك
الجمع этиx هؤلاء
эти
тex اولائك
тe

امثلة
- هل ترى تلك الفتاة؟
?ты видишь ту девушку
- قرأت هذا الكتاب من قبل
я читал эту книгу раньше
- علمت هذا الصبي اللغة الروسية
я учил этого мальчика русскому языку


حالات استخدام المفعول به


1- مع المفعول به (?что من للعاقل? кто لغير العاقل)

- انا اقرا الكتاب
я читаю книгу
- هل تعرف محمد؟
?вы знаете Пророка Мухаммеда

2- مع افعال الحركة

- هي ذاهبة إلى روسيا هذا الأسبوع
она едет в Россию на этой неделе
- لقد ذهبوا الى الشاطئ
они пошли на пляж

3- النشاطات الروتينية

- أنا أنظف أسناني كل يوم
я чищу зубы каждый день
- عادة ما يعمل يوم السبت
магазин закрыт в эти дни

4- مع الفترات الزمنية

- زار أخي ماليزيا لمدة أسبوع واحد
мой брат посетил в Малайзии на одну неделю
- لقد كنت هناك طوال الليل
я был там всю ночь
- يصل القطار خلال نصف ساعة
поезд прибывает через половину

5/ مع الالعاب و الرياضات

- نحن نلعب كرة القدم 
мы играем в футбол
- ماريا شارابوفا تلعب التنس 
Мария Шарапова играет в теннис

6/ من اجل ... 

- شكرا على المديح 
Спасибо за комплимент
- عذرا على الخطا 
Извини за ошибку
- شكرا على المساعدة 
Спасибо за помощь